やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  ·    やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  · 
Dictionary Everyday Japanese 笑う
笑う
わらう
WARAU
JLPT N4 verb (godan/u-verb) Everyday Japanese

笑う

わらう

warau

=  to laugh / to smile / to ridicule (context-dependent)

N4Verb (Godan/U-Verb)

Quick Reference

🔤 Reading わらう (warau)
📊 JLPT Level N4
🔖 Part of Speech Verb (Godan/U-Verb)
💬 Meaning to laugh / to smile / to ridicule (context-dependent)

Meaning & Definition

笑う (warau) is one of Japanese’s most tonally flexible verbs — the same word that describes warm, genuine laughter can flip to sharp ridicule depending entirely on context. That duality makes mastering warau essential for reading the emotional temperature of any conversation.

Warau primarily means to laugh or to smile with visible joy, but its second meaning — to mock or ridicule someone — operates silently beneath the surface. When directed at a person’s mistake or misfortune, warau shifts from warm to cutting without any change in spelling. The noun form warai means laughter itself. The phrase warai wo toru (笑いを取る) means to get a laugh from an audience, a goal central to Japanese comedy. Waratte iru (笑っている) describes the ongoing state of laughing or smiling, and context — who is laughing, at what, and in front of whom — determines whether it reads as affectionate or dismissive.

How to Use It

The trickiest aspect of warau is that tone, not vocabulary, signals whether someone is laughing with you or at you. Warau na (笑うな) means “don’t laugh” but depending on delivery it can be a plea or a warning. Japanese internet culture adds another layer: the single letter w appended to a message means warau — the equivalent of “lol” — because warau starts with w. Stacking multiple ws into www intensifies the laughter, much like “lolol”. This shorthand is ubiquitous in social media comments, LINE messages, and gaming chat, so recognizing it is essential for reading casual Japanese online.

Kanji Breakdown

The kanji 笑 is composed of 竹 (take, bamboo) on top and 夭 (you, a person bending or swaying) below. The image is of a person swaying like a stalk of bamboo — capturing the involuntary, full-body quality of genuine laughter. This character is used both as a standalone verb 笑う and as the noun 笑い (warai), and it appears in compounds such as 苦笑 (kushou, a bitter or forced smile) and 爆笑 (bakushou, explosive laughter).

Example Sentences

Everyday use

彼女の話はおもしろくて、みんな大笑いした。

Kanojo no hanashi wa omoshirokute, minna oowarai shita.

Her story was so funny that everyone burst out laughing.

Casual / Social Media

それ本当にあったの?www信じられない。

Sore hontou ni atta no? www shinjirarenai.

Did that really happen? lol, I can’t believe it.

Formal / Cultural context

人の失敗を笑うのは礼儀に反する。

Hito no shippai wo warau no wa reigi ni hansuru.

Laughing at someone else’s failure goes against basic manners.

Cultural Context

Japan’s internet shorthand for laughter — w or www — comes directly from warau. Because the verb starts with w, typing a single w at the end of a sentence signals amusement the way English speakers type “lol.” Chains of wwww escalate the intensity. This convention emerged on early Japanese bulletin boards in the late 1990s and spread through platforms like Nico Nico Douga and Twitter, where it remains the dominant casual laughter marker today.

In many social settings, open laughter — especially among women — has traditionally been considered impolite in Japan. The etiquette of covering one’s mouth while laughing, known as te de kuchi wo ooite warau, reflects a cultural expectation of restraint in public. This contrasts with the theatrical, uninhibited laughter celebrated in manzai (stand-up comedy duos) and variety television, where performers compete to provoke bakushou (explosive audience laughter). The gap between private restraint and performed laughter reveals how context-dependent the act of warau truly is.

📚 Learn More

📖 JLPT N4 Vocabulary List📖 Japanese for Beginners