やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  ·    やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  · 
Category

カテゴリー: Japanese Culture Words

Words rooted in Japanese traditions, philosophy, and way of life.

習字
SHUUJI
penmanship; calligraphy practice; learning to write characters
座敷
ZASHIKI
tatami room; Japanese-style room; formal reception room
往生
OUJOU
going to paradise (Buddhist); dying; being at a complete loss; giving up
花道
HANAMICHI
hanamichi; elevated walkway through the audience to the kabuki stage; path of flowers; triumphant exit/entrance
黄金時代
OUGONJIDAI
golden age; era of prosperity and achievement
園芸
ENGEI
horticulture; gardening; cultivation of plants
提灯
CHOUCHIN
paper lantern; chochin lantern
儀式
GISHIKI
ceremony; ritual; rite; formal observance
武士
BUSHI
samurai; warrior; military man of feudal Japan
障子
SHOUJI
shoji; a sliding screen door made of a wooden lattice frame covered with translucent Japanese paper
扇子
SENSU
folding fan; a Japanese folding fan
三日坊主
MIKKA BOUZU
quitter; someone who gives up after just three days; a person who can't stick with anything
一期一会
ICHIGO ICHIE
treasure each encounter as a once-in-a-lifetime meeting; one time, one meeting
絵馬
EMA
ema; a wooden votive plaque on which wishes are written and hung at Shinto shrines and Buddhist temples
サラリーマン
SARARIMAN
salaryman; white-collar office worker; a company employee on a fixed salary
飲み会
NOMIKAI
drinking party; social gathering centered on drinking
KOTO
koto; the Japanese zither (traditional 13-string instrument)
KANE
kane; a large hanging bell (as at a Buddhist temple); the bell toll
下駄
GETA
geta; traditional Japanese wooden sandals with elevated wooden supports
幽霊
YUREI
ghost / spirit of the dead
天狗
TENGU
tengu — a supernatural mountain being with a long nose / conceited person
書道
SHODOU
Japanese calligraphy / the way of writing
茶道
SADOU
the way of tea / Japanese tea ceremony
RYUU
dragon
お寺
OTERA
Buddhist temple
お年玉
OTOSHIDAMA
New Year's gift money / money given to children at New Year's
ONI
demon / ogre / devil / troll / supernatural being (also: intensifier slang)
年賀状
NENGAJOU
New Year's greeting card
1 2 3 4