やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  ·    やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  · 
Dictionary Everyday Japanese
あめ
AME
JLPT N5 noun Everyday Japanese
Advertisement

あめ

ame

=  rain

N5Noun

Quick Reference

🔤 Reading あめ (ame)
📊 JLPT Level N5
🔖 Part of Speech Noun
💬 Meaning rain

Meaning & Definition

Ame — a homonym puzzle wrapped in weather and sweetness, where context alone reveals whether the sky opens or the tongue satisfies.

Ame (雨) means rain — water falling from sky. Separately, ame (飴) means candy or caramel, a sticky sweet. These are entirely different words sharing identical pronunciation but different kanji and completely unrelated meanings. Japanese speakers distinguish them instantly by context, but they share no etymological link — it is pure homonymic coincidence. In writing, the kanji makes it clear; in speech, you know from context. Ame ga futte iru (rain is falling) versus ame wo taberu (eating candy) cannot be confused despite the identical sound.

How to Use It

If writing these words, kanji is mandatory for clarity. In speech, context prevents confusion. Ame (candy) is typically hard, translucent, and sold at festivals; ame (rain) is weather you complain about. When speaking to learners, specify the kanji to avoid confusion. Know that ame no hi (rainy day) and ame no aji (candy taste) use the same pronunciation for completely different meanings.

Example Sentences

EXAMPLE 1

明日は雨が降りそうだ。

Ashita wa ame ga furi sou da.

It looks like rain tomorrow.

EXAMPLE 2

お祭りで飴を買った。

Omatsuri de ame wo katta.

I bought candy at the festival.

EXAMPLE 3

朝から雨が降っているので、傘を持ってきた。

Asa kara ame ga futte iru node, kasa wo motte kita.

Since it has been raining since morning, I brought an umbrella.

Cultural Context

The homophone ame (candy) is a fixture of Japanese festivals and childhood. Festival ame is often brightly colored, hard candy with traditional patterns — a nostalgic food. Rain (ame) is culturally marked as an obstacle to plans, outdoor work, and gardening, though it is also poetically essential to rice farming.

This homophony is famous in Japanese wordplay and poetry — classical poets would sometimes pun on the two meanings. In modern usage, it is a standard puzzle to explain to learners why “it is candy” and “it is raining” sound identical.

📚 Learn More

📖 JLPT N5 Vocabulary List📖 Japanese for Beginners

Disclosure: This site may contain affiliate links. We may earn a commission at no extra cost to you.

Advertisement
Learn More With
JapanesePod101
Master Japanese vocabulary with structured audio lessons by native speakers. Free to start.