やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  ·    やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  · 
Dictionary Everyday Japanese 三人
三人
さんにん
SANNIN
JLPT N4 noun Everyday Japanese

三人

さんにん

sannin

=  three people

N4Noun

Quick Reference

🔤 Reading さんにん (sannin)
📊 JLPT Level N4
🔖 Part of Speech Noun
💬 Meaning three people

Meaning & Definition

三人 (sannin) is the standard Japanese word for a group of exactly three people, used constantly in daily life — from booking a restaurant table to describing a family or team.

三人 (sannin) means “three people” and follows the regular -nin counter pattern used for counting people in Japanese. From three onward, the pattern is predictable: sannin (3), yonin (4), gonin (5), rokunin (6), and so on. The first two numbers are a notable exception — one person is hitori (一人) and two people is futari (二人), both irregular forms inherited from classical Japanese. Once you pass two, the counter snaps into the regular -nin pattern without further exceptions. Sannin is used in neutral, factual contexts regardless of formality level.

How to Use It

The most common mistake learners make is applying the irregular hitori/futari pattern beyond two people. Remember: the irregularity stops at two. From sannin onward, just attach the number’s on-reading to -nin with no surprises. Also note that yonin uses yo- (not shi-) and shichinin uses shichi- for seven — these are the only small quirks in the otherwise regular series.

Kanji Breakdown

三人 combines two kanji: 三 (san), meaning “three,” which depicts three horizontal strokes — a simple pictographic count; and 人 (nin / hito), meaning “person,” depicted as a figure with two legs. When 人 functions as a counter suffix it is read -nin, though it shifts to -ri in the irregular forms hitori and futari.

Example Sentences

Everyday use

予約は三人でお願いします。

Yoyaku wa sannin de onegaishimasu.

I’d like to make a reservation for three people.

Casual / Social Media

今夜のご飯、三人で食べに行かない?

Konya no gohan, sannin de tabe ni ikanai?

Want the three of us to go out for dinner tonight?

Formal / Cultural context

本プロジェクトは三人のチームで担当いたします。

Hon purojekuto wa sannin no chiimu de tantou itashimasu.

This project will be handled by a team of three.

Cultural Context

Three-person groupings carry a quiet significance in Japanese daily life. The phrase sannin yoreba monju no chie (三人寄れば文殊の知恵) — roughly “three heads are better than one” — reflects a cultural value placed on small collaborative groups. The specific number three is invoked rather than a vague “several,” and sannin is the word that makes that precision possible.

In traditional performing arts such as Bunraku puppet theatre, a single puppet is operated by exactly sannin — three puppeteers working in silent coordination. The lead puppeteer controls the head and right arm, a second handles the left arm, and a third manages the legs. This three-person structure is considered the minimum needed for lifelike movement, and the word sannin is central to how this craft is taught and described.

📚 Learn More

📖 JLPT N4 Vocabulary List📖 Japanese for Beginners