やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  ·    やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  · 
Dictionary Everyday Japanese
みせ
MISE
JLPT N5 noun Everyday Japanese

みせ

mise

=  shop; store

N5Noun

Quick Reference

🔤 Reading みせ (mise)
📊 JLPT Level N5
🔖 Part of Speech Noun
💬 Meaning shop; store

Meaning & Definition

Mise (店) is the everyday Japanese word for a shop or store — a word so embedded in daily life that you will encounter it on every shopping street, in every neighborhood, and in hundreds of compound words that describe the commercial landscape of Japan.

Mise (店) means ‘shop,’ ‘store,’ or ‘establishment.’ It covers everything from a small neighborhood convenience store to a restaurant to a boutique — any place where goods or services are offered. In compounds, it appears as -ten (the on-reading of 店): shokuhin-ten (食品店, food store), hon-ya (本屋, bookshop — where -ya is another common suffix for shops), kissaten (喫茶店, coffee shop/café), yakkyoku (薬局, pharmacy). The word o-mise (お店) adds the honorific o- prefix and is slightly more polite and softer in tone — you might use it when referring to someone else’s shop respectfully. In casual speech, mise alone is fully natural. The verb ‘to open a shop’ is mise o hiraku (店を開く) or mise o dasu (店を出す).

How to Use It

Japanese has several words for ‘shop’ that overlap in interesting ways. Mise is the most general. -Ya (屋) is a suffix that turns a product into a shop name: pan-ya (パン屋, bakery), sakana-ya (魚屋, fish shop), hon-ya (本屋, bookstore). -Ten (店) is the same kanji as mise in its on-reading and is used in more formal compound names. Shoppu (ショップ) is the English loanword, now common in modern retail: kafē shoppu (café), omeiyage shoppu (gift shop). Learners should know that in Japan, convenience stores (konbini) are called konbiniensu sutoa or konbini — not mise — even though they are of course shops.

Kanji Breakdown

店 is a single kanji with the on-reading ten and kun-reading mise. Its components are 广 (madare, a roof or shelter radical indicating a structure) on top and 占 (sen/shi, to occupy or divine) below. The structural logic: a shelter where one occupies space and conducts business — a place of commerce under a roof. The same kanji appears in 店員 (ten’in, store clerk/shop staff), 開店 (kaiten, opening a shop), 閉店 (heiten, closing a shop), and 店長 (tenchō, store manager).

Example Sentences

Everyday use

この店は何時に閉まりますか?

Kono mise wa nan-ji ni shimarimasu ka?

What time does this store close?

Casual / Social Media

駅前に新しいケーキ屋が開店したらしいよ。

Ekimae ni atarashii kēki-ya ga kaiten shita rashii yo.

Apparently a new cake shop opened in front of the station. (conversation between neighbors or friends)

Formal / Cultural context

当店では現金のみのお取り扱いとなっております。

Tōten de wa genkin nomi no o-toriatsukai to natte orimasu.

This establishment handles cash payments only. (formal notice at a restaurant or small shop counter)

Cultural Context

The physical layout of Japanese shopping streets — shōtengai (商店街) — is one of the most distinctive features of urban and suburban Japan. These covered arcades of small independent shops, many family-run for generations, line the approach roads to train stations throughout the country. Each shop is a mise with its own character: the yao-ya (vegetable shop), the niku-ya (butcher), the kashi-ya (sweets shop). Though many shōtengai have declined with the rise of supermarkets and online shopping, they remain symbols of neighborhood identity and local commerce.

The phrase mise o tatamu (店を畳む, literally ‘to fold up the shop’) means to close a business permanently — and carries a weight of finality and often of loss. In Japan’s aging society, many small family-run shops close when owners retire with no successors willing to continue. This has become a social concern, prompting government programs to attract young entrepreneurs to revitalize shuttered shōtengai storefronts. The word mise thus holds emotional resonance beyond simple commerce.

📚 Learn More

📖 JLPT N5 Vocabulary List📖 Japanese for Beginners