やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  ·    やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  · 
Dictionary Everyday Japanese 家庭
家庭
かてい
KATEI
JLPT N5 noun Everyday Japanese

家庭

かてい

katei

=  home; household; family (as a unit)

N5Noun

Quick Reference

🔤 Reading かてい (katei)
📊 JLPT Level N5
🔖 Part of Speech Noun
💬 Meaning home; household; family (as a unit)

Meaning & Definition

Katei (家庭) captures something deeper than just a house or a list of family members — it refers to the living environment a family shares together, the warmth of domestic life itself. When Japanese speakers talk about building a katei, they mean cultivating a home atmosphere, not merely acquiring property.

Katei describes a household as a functioning unit: the shared space, routines, and emotional environment where a family lives. It emphasizes the setting and atmosphere of domestic life rather than the people themselves. You would use katei when talking about the home as a backdrop — home cooking, home environment, domestic stability — whereas kazoku (家族) refers to the individual family members. In formal contexts katei carries a slightly institutional tone, appearing in legal documents about a child’s home environment or in school subjects. In everyday speech it feels warm and grounding, often paired with words like atataka (warm) or shizuka (quiet) to describe the kind of home someone grew up in or hopes to create.

How to Use It

The biggest stumbling block with katei is its three homophone rivals written with different kanji: 過程 (katei, process), 課程 (katei, curriculum or course of study), and 仮定 (katei, assumption or hypothesis). In spoken Japanese context usually disambiguates, but in writing the kanji matter enormously. A second common confusion is katei vs. kazoku. If you want to say your family members are kind, use kazoku. If you want to say you grew up in a warm home, use katei. Think of katei as the stage and kazoku as the actors on it. Also note that katei-teki (家庭的) is a genuine compliment in Japanese, meaning someone who is domestically skilled or nurturing — the kind of person who makes a house feel like a home.

Kanji Breakdown

家庭 combines two characters with vivid physical imagery. 家 (ka / ie) means house or home and depicts a roof sheltering a pig — historically a sign of a prosperous household. 庭 (tei / niwa) means garden or yard, the open space surrounding a home. Together they paint a picture of the entire domestic space — house plus garden — which Japanese speakers extended to mean the whole living environment a family inhabits. This etymology makes katei feel grounded and spatial in a way that abstract words for family do not.

Example Sentences

Everyday use

温かい家庭を築くのが夢です。

Atataka-i katei wo kizuku no ga yume desu.

My dream is to build a warm home.

Casual / Social Media

最近、家庭料理の写真をよくSNSに投稿しています。

Saikin, katei ryouri no shashin wo yoku SNS ni tousou shite imasu.

Lately I’ve been posting a lot of home-cooked meal photos on social media.

Formal / Cultural context

家庭環境が子どもの発達に大きく影響します。

Katei kankyou ga kodomo no hattatsu ni ookiku eikyou shimasu.

The home environment has a significant impact on a child’s development.

Cultural Context

One of the most concrete places katei appears in Japanese life is the school subject katei-ka (家庭科), usually translated as home economics. Every Japanese student studies katei-ka, covering cooking, sewing, budgeting, and household management. The subject’s name signals that these are skills belonging to the katei — the home as a domain of knowledge — rather than to any individual family member. This institutional use of the word reflects how seriously Japanese culture has historically treated the domestic sphere as its own area of expertise.

The adjective katei-teki (家庭的) deserves special attention because it functions as a sincere compliment. Calling someone katei-teki suggests they are nurturing, skilled at creating comfort, and oriented toward home life — qualities admired regardless of gender, though the word has historically been applied more often to women. In modern usage it can describe a man who cooks well or keeps a tidy apartment, signaling a shift toward more egalitarian domestic values while the word itself carries its traditional warmth.

Because Japanese is rich in homophones, katei is a useful case study in why kanji literacy matters. The four katei — 家庭 (home), 過程 (process), 課程 (curriculum), and 仮定 (assumption) — appear constantly in academic writing, workplace documents, and daily speech. A Japanese learner who only studies pronunciation will be caught off guard when reading. Recognizing that 家庭 always contains the house radical (宀) is a practical shortcut for distinguishing it at a glance.

📚 Learn More

📖 JLPT N5 Vocabulary List📖 Japanese for Beginners