やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  ·    やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  · 
Dictionary Japanese Words in English ガソリンスタンド
ガソリンスタンド
ガソリンスタンド
GASORINSUTANDO
JLPT N3 noun Japanese Words in English
Advertisement

ガソリンスタンド

ガソリンスタンド

gasorinsutando

=  gas station; petrol station; service station

N3Noun

Quick Reference

🔤 Reading ガソリンスタンド (gasorinsutando)
📊 JLPT Level N3
🔖 Part of Speech Noun
💬 Meaning gas station; petrol station; service station

Meaning & Definition

Gasorinsutando (ガソリンスタンド) is the Japanese term for a gas station or petrol station — a compound loanword combining gasorin (gasoline) and sutando (stand). It is the standard everyday word, though the English term sarubisu eria (service area) refers specifically to highway rest stops with fuel.

Gasorinsutando (ガソリンスタンド) is the common Japanese word for a gas station or filling station. It combines gasorin (ガソリン, gasoline) and sutando (スタンド, stand — a fixed point of service). Alternative terms include kyuuryuusho (給油所, fuel supply station — more formal/official) and SS (service station — industry abbreviation used in signage). Standard phrases: gasorinsutando de kyuuryuu suru (ガソリンスタンドで給油する, to fill up at a gas station), mantan ni shite kudasai (満タンにしてください, ‘fill it up, please’), regyuraa (レギュラー, regular grade gasoline) versus hairyoku (ハイオク, high-octane/premium). Japanese gas stations historically offered full-service — attendants pumped gas, cleaned windshields, and directed traffic — a service model that persists at many locations to this day.

How to Use It

When visiting a Japanese gas station, note that fuel grades are labeled differently than in English-speaking countries: regyuraa (レギュラー, regular), hairyoku (ハイオク, high-octane/premium), and keiyu (軽油, diesel — literally ‘light oil’). Do not confuse keiyu (軽油, diesel) with kerosene (touyu, 灯油) — they are entirely different fuels. Many Japanese gas stations, especially on national highways (kokudou), remain full-service; the attendant will ask nani wo irete mashou ka? (何を入れましょうか?, ‘What shall I put in?’). Self-service stations (seerufu sutando, セルフスタンド) are increasingly common in urban areas.

Example Sentences

Everyday use

ガソリンが切れそうだから、次のガソリンスタンドで入れておこう。

Gasorin ga kiresou da kara, tsugi no gasorinsutando de irete okou.

We’re running low on gas, so let’s fill up at the next gas station.

Casual / Social Media

田舎でガソリンスタンドが一件もない町に引っ越すと聞いて震えてる。

Inaka de gasorinsutando ga ikken mo nai machi ni hikkosu to kiite furuete ru.

I’m shaking after hearing that the rural town they’re moving to doesn’t have a single gas station.

Formal / Cultural context

ガソリンスタンドの過疎化が進む地方では、モビリティの維持が深刻な課題となっている。

Gasorinsutando no kasoka ga susumu chihou de wa, mobiritei no iji ga shinkoku na kadai to natte iru.

In rural areas where gas stations are disappearing, maintaining mobility has become a serious challenge.

Cultural Context

The full-service model of the Japanese gasorinsutando is a distinct experience for visitors used to self-service pumps. At many Japanese stations, uniformed attendants run out to greet cars, insert the fuel nozzle, clean the windshield with a cloth, and wave the car out safely into traffic — all with formal customer-service language. This level of service, which largely disappeared from American and European gas stations by the 1980s, persists in Japan as part of the broader service culture (omotenashi). The attendant’s call of irasshaimase! (welcome!) as a car enters the forecourt is a distinctly Japanese gas station sound.

Japan faces a growing gasorinsutando crisis in rural areas. The number of gas stations has declined sharply — from over 60,000 nationwide in the 1990s to under 30,000 today — as consolidation, falling profit margins, and rural depopulation have made many remote stations economically unviable. In some mountain villages and small islands, the nearest gasorinsutando may be dozens of kilometers away, creating what the government calls kyuuryou kuraku (給油空白, fuel supply voids) — areas with no fuel access. This makes the gasorinsutando not just a convenience but a lifeline for rural communities dependent on cars and agricultural machinery.

📚 Learn More

📖 JLPT N3 Vocabulary List📖 Japanese for Beginners

Disclosure: This site may contain affiliate links. We may earn a commission at no extra cost to you.

Advertisement
Learn More With
JapanesePod101
Master Japanese vocabulary with structured audio lessons by native speakers. Free to start.