やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  ·    やばい · YABAI  ·  可愛い · KAWAII  ·  仲間 · NAKAMA  ·  侘び寂び · WABI-SABI  ·  生き甲斐 · IKIGAI  ·  木漏れ日 · KOMOREBI  ·  頑張る · GANBARU  ·  乙女 · OTOME  ·  刹那 · SETSUNA  · 
Dictionary Everyday Japanese いただきます
いただきます
いただきます
ITADAKIMASU
JLPT N4 interjection Everyday Japanese
Advertisement

いただきます

いただきます

itadakimasu

=  I humbly receive / Thank you for this food

N4Interjection

Quick Reference

🔤 Reading いただきます (itadakimasu)
📊 JLPT Level N4
🔖 Part of Speech Interjection
💬 Meaning I humbly receive / Thank you for this food

Meaning & Definition

In Japan, the meal doesn’t start when you pick up your chopsticks—it starts when you pause to say ‘itadakimasu,’ a humble bow of gratitude. This simple word connects you to farmers, fishermen, animals, and everyone who made the meal possible.

Itadakimasu (いただきます) is a formal, humble way of saying ‘to receive.’ It’s said before eating a meal and is one of the most important daily rituals in Japanese culture. The word comes from itadaku (いただく), the humble form of ‘morau’ (to receive). By saying itadakimasu before eating, you’re expressing deep gratitude for the meal in front of you and acknowledging the effort of everyone involved—from the farmers who grew the ingredients to the people who cooked the food. The phrase carries Buddhist and Shinto spiritual undertones: you’re humbly accepting nourishment and recognizing that eating involves the sacrifice of living things. In formal dining, itadakimasu is said with a slight bow while placing your hands together in a prayer-like gesture. After finishing the meal, you say gochisousama deshita (ごちそうさまでした), completing the gratitude cycle. While itadakimasu is essential to Japanese dining, it’s also becoming increasingly understood in Western Japan-enthusiast circles as an icon of Japanese respect and mindfulness.

How to Use It

Always say itadakimasu before eating in Japan—it’s not optional for maintaining politeness. In restaurants, homes, schools, and temples, this phrase is universal. The gesture matters as much as the words: a slight bow with hands pressed together (or on the table) shows genuine respect. Younger Japanese people might say it less ceremoniously in casual settings, but older generations and formal contexts always include the full ritual. Learning to say itadakimasu properly is a gateway to understanding Japanese values around gratitude, respect for nature, and interconnection. Pairs perfectly with gochisousama deshita after the meal.

Kanji Breakdown

いただく (itadaku) = humble form of ‘to receive’; ます = polite auxiliary verb

Example Sentences

Everyday use

おばあちゃんが作った夕食の前に、「いただきます」とお祈りして食べ始めた。

Obaa-chan ga tsukutta yuushoku no mae ni, “itadakimasu” to oinori shite tabeha jimeter.

Before the dinner my grandmother made, I said ‘itadakimasu’ as a prayer and began eating.

Casual / Social Media

学校の給食の時間になると、全員が一緒に「いただきます」と言う。

Gakkō no kyūshoku no jikan ni naru to, zenin ga issho ni “itadakimasu” to iu.

At school lunch time, everyone says ‘itadakimasu’ together.

Formal / Cultural context

高級料亭で、丁寧に両手を合わせて「いただきます」と言ってから、コース料理を食べた。

Kōkyū ryōtei de, teinei ni ryōte o awasete “itadakimasu” to itte kara, kōsu ryōri o tabeta.

At the upscale Japanese restaurant, I politely pressed my hands together, said ‘itadakimasu,’ and then began the multi-course meal.

Cultural Context

Itadakimasu is far more than table manners—it’s a daily mindfulness practice rooted in Buddhist philosophy. By saying itadakimasu, you’re acknowledging that your meal required the sacrifice of living things (plants and animals) and the labor of countless people. This reflects the Buddhist principle of non-harm and the recognition of interdependence. The ritual of saying itadakimasu and gochisousama creates a complete gratitude cycle that bookends each meal. In Japanese schools, children learn this from their first day of kindergarten, making it a universal practice across all social classes and regions.

In modern Japan, the ritual of itadakimasu persists even as lifestyles change. Office workers eating convenience store meals still pause to say itadakimasu. Family meals begin with it. This consistency shows how deeply embedded the concept is in Japanese identity. For international visitors and Japanese language learners, understanding and practicing itadakimasu is a profound way to connect with Japanese values. Saying it correctly demonstrates respect and cultural awareness, often impressing Japanese people far more than grammatical perfection.

The concept extends beyond formal meals: itadakimasu is said when receiving a gift, starting a new job, or accepting any kind of help. In these contexts, it again expresses humble gratitude for something you’re about to receive. This broader usage shows that itadakimasu represents a whole philosophy of receiving with gratitude and awareness.

📚 Learn More

📖 JLPT N4 Vocabulary List📖 Japanese for Beginners

Disclosure: This site may contain affiliate links. We may earn a commission at no extra cost to you.

Advertisement
Learn More With
JapanesePod101
Master Japanese vocabulary with structured audio lessons by native speakers. Free to start.