閉会
へいかい
heikai
= closing (of a ceremony or meeting); adjournment; conclusion of a formal event
Heikai (閉会) is the formal word for closing or concluding a ceremony, meeting, or event. It is the final act of Japan’s highly structured formal gatherings — and the phrases used at this moment are as precisely scripted as everything that came before.
Heikai (閉会) means the formal closing of a ceremony, congress, conference, or meeting. The verb form heikai suru (閉会する) means ‘to close/adjourn the event.’ It appears in compound phrases like heikai no ji (閉会の辞, closing words/address) and heikai shiki (閉会式, closing ceremony — as used in the Olympics). Its direct opposite is kaikai (開会, opening), and the two appear as a natural pair in any formal program: a ceremony opens with kaikai and concludes with heikai. The MC (shikai-sha) delivers the heikai no ji, and the event formally ends. In parliamentary Japanese, heikai means the adjournment or prorogation of a legislative session.
Learn heikai alongside its partner kaikai (開会, opening). Japanese formal events — from school graduation ceremonies to corporate award banquets — always include both. The phrase ijo wo motte, heikai to itashimasu (以上をもちまして、閉会といたします, ‘With this, we bring the proceedings to a close’) is the standard formal MC closing line. Memorizing this phrase will make you sound appropriately fluent in formal Japanese event contexts.
閉会 uses 閉 (hei — to close, to shut) and 会 (kai — meeting, gathering). The kanji 閉 shows a gate (門) with a cross-bar (才), depicting a closed or barred gate. Together with 会 (meeting), the compound means ‘closing the meeting’ — the gate comes down on the gathering.
Formal / Cultural context
以上をもちまして、本日の式典を閉会といたします。
Ijo wo mochimashite, honjitsu no shikiten wo heikai to itashimasu.
With this, we bring today’s ceremony to a close.
Casual / Social Media
閉会式のスピーチ、緊張したけどうまくいった!
Heikai-shiki no supiichi, kinchou shita kedo umaku itta!
I was nervous about my closing ceremony speech, but it went well!
Everyday use
国会は閉会中でも委員会は開かれることがある。
Kokkai wa heikai chuu demo iinkai wa hirakareru koto ga aru.
Even during a parliamentary recess, committee meetings can be held.
The formal closing of events in Japan follows a precise vocabulary that every participant is expected to understand. At school ceremonies — graduation (sotsugyoushiki), entrance ceremony (nyuugakushiki), sports day (undoukai) — the heikai announcement marks the end of the official program and allows participants to relax. The formality of these closings, even at elementary school events, reflects Japan’s belief that ceremony structures community life meaningfully.
In the context of the Olympic Games (Orinpikku), heikai shiki (閉会式, closing ceremony) is one of the most commonly encountered uses of heikai in mass media. Japan hosted the 1964 and 2020 (held in 2021) Summer Olympics and the 1972 and 1998 Winter Olympics, and coverage of these events brought heikai shiki into broad public consciousness. The phrase connects the everyday formality of school ceremonies to the grandest international stage — a reminder that Japan’s love of structured, meaningful closure runs from the smallest meeting to the world’s largest sporting event.
Disclosure: This site may contain affiliate links. We may earn a commission at no extra cost to you.